施丽琴 Shi Liqin

   
   
   
   
   

纸巾

Papiertaschentuch

   
   
我一哭你就湿透全身 Kaum weine ich, bist du schon ganz durchnässt
比我还软心肠。多么想让你变成一只鸟 Dein Herz ist noch weicher als meines. Ich möchte so gerne, dass du zu einem Vogel wirst
白的,像鸽子来去自由 Der wie eine weiße Taube frei fliegen kann
我看见人人带着你 Ich sehe, alle tragen dich mit sich herum
有用无用,都很喜欢用手摸来摸去 Ob sie dich brauchen oder nicht, alle lieben es, sich mit dir in der Hand hier zu berühren und dort zu tätscheln
完了,扔掉你 Wenn sie damit fertig sind, werfen sie dich weg
回到原点,回到森林。不要被当成废物 Zurück an deinem Ursprungsort, zurück im Wald, darfst du nicht glauben, du seist Müll
你退回到一棵树的身上 Du kehrst auf einen Baum zurück
忘记了出走。包括漫长的改造 Da vergisst du, dass du weggegangen bist und auch die endlos lange Umwandlung, die du durchgemacht hast
我为你昭示大自然 Für dich verkündige ich, die Natur
谦卑、恭迎。用顶天立地去赞美 Heißt dich bescheiden und respektvoll willkommen. Mit unbeugsamem Geist lobt sie
转化命运的 Die Liebe eines Schicksals der Verwandlung